WEBで見つけた関心事を書き込んだインターネットのネタ帳
|
翻訳を専門の会社に依頼する際にはどのような事に注意すればよいでしょうか。きちんと事前に見極めて発注をしないと予定以上に費用がかかってしまう事にもなりかねません。 上手な依頼の仕方とはどういった方法でしょうか。依頼時には発注を考える翻訳会社に翻訳する文書がどういった分野のものかという事やボリュームを伝えます。 可能であればトライアルを依頼できるとあらかじめ会社の翻訳のレベルがよくわかるのでオススメです。責任ある仕事をする翻訳会社は無理のある納期約束や専門分野でない仕事は引受けないものです。 表面的な料金のみで安易に発注先を決めず、対応の柔軟性や製作環境等、総合的に判断して選びましょう。
【関連情報】 |
|
|
|
| ホーム |
|


